Γερμανικά

Diese Herstellerinformation gilt für alle von der HELLMUT RUCK GmbH gelieferten Instrumente. Unsterile Instrumente sind vor dem erstmaligen Gebrauch zu sterilisieren. HINWEIS: Die Lebensdauer der Medizinprodukte wird durch deren Funktion und schonenden Umgang bestimmt! AUFBEREITUNGSZYKLUS DER RUCK INSTRUMENTE 1. TRANSPORT | VORBEREITUNG | SORTIEREN Sichere Lagerung in einem geschlossenen Behältnis für den Transport der Instrumente zum Aufbereitungsort, um Schaden der Instrumente und Kontamination gegenüber der Umwelt zu vermeiden. RUCK INSTRUMENTE müssen zur Aufbereitung auseinandergebaut bzw. geöffnet werden. Einmalartikel sind für die Wiederaufbereitung nicht zugelassen. 2. MANUELLE REINIGUNG | DESINFEKTION Chemische Desinfektion mit der VAH-gelisteten RUCK Instrumentendesinfektion (Artikel Nr. 29401), entsprechend der Herstellerangaben durch Einlegen in ein Ultraschallbad (bei 4 % 5 Minuten). Herstellerangaben auf der Verpackung beachten 3. SPÜLEN | TROCKNEN | PFLEGEN RUCK INSTRUMENTE gründlich mit demineralisiertem Wasser abspülen und sorgfältig mit einen gesonderten flusenfreien Tuch abtrocknen. Sauberkeit und Funktionsfähigkeit prüfen und bei Bedarf im Gelenk RUCK Instrumentenöl (Artikel-Nr. 20064) auftragen. 4. VERPACKEN Für den sterilen Einsatz müssen die RUCK INSTRUMENTE normgerecht verpackt werden (ISO 11607 und EN 868). 5. STERILISIEREN Sterilisation der Instrumente mit validierten Verfahren (gem. ISO 13060 /17665) unter Berücksichtigung der jeweiligen nationalen Anforderungen. Beispielsweise in einem Typ N Sterilisator oder mit folgendem Verfahren: 3 Vorvakuumphasen mit mindestens 60 Millibar Druck. 6. LAGERUNG Die Lagerung erfolgt staub-, feuchtigkeits- und rekontaminationsgeschützt, bei moderater Temperatur von 5 ºC bis 40 ºC. Durch den Hersteller ist sichergestellt, dass das aufgeführte Verfahren zur Aufbereitung der RUCK INSTRUMENTE geeignet ist. Der Betreiber ist für die tatsächliche Wiederaufbereitung bezüglich Ausstattung, Materialien und Personal selbst verantwortlich. Zusätzlich sind Validierungen und Routineüberwachungen des Ablaufes erforderlich.

Ελληνικά

Αυτές οι πληροφορίες κατασκευαστή ισχύουν για όλα τα όργανα που παρέχονται από την HELLMUT RUCK GmbH. Τα μη αποστειρωμένα όργανα είναι πριν από το πρώτο για αποστείρωση χρήση. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η διάρκεια ζωής των ιατροτεχνολογικών συσκευών χαρακτηρίζεται από τη λειτουργία τους και ήπια Αποφασισμένος χειρισμός! ΚΥΚΛΟΣ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΟΡΓΑΝΩΝ RUCK 1. ΜΕΤΑΦΟΡΑ | ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ | ΤΑΞΙΝΟΜΗΣΗ ΚΑΤΑ Ασφαλής αποθήκευση σε κλειστό δοχείο για τη μεταφορά των οργάνων στο Θέση επεξεργασίας για την αποφυγή ζημιών στα όργανα και μόλυνσης του περιβάλλοντος αποφύγει. Το RUCK INSTRUMENTE πρέπει να αποσυναρμολογηθεί ή να ανοίξει για επεξεργασία θα. Τα είδη μιας χρήσης δεν έχουν εγκριθεί για επανεπεξεργασία. 2. ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΟΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ | ΑΠΟΛΥΜΑΝΣΗ Χημική απολύμανση με την απολύμανση οργάνων RUCK της λίστας VAH (Αρ. άρθρου 29401), σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή εισάγοντάς το σε α Λουτρό υπερήχων (στο 4% 5 λεπτά). Προσέξτε τις πληροφορίες του κατασκευαστή στη συσκευασία 3. ΞΕΠΛΥΜΑ | ΞΗΡΑΝΣΗ | ΝΟΙΑΖΟΜΑΙ ΓΙΑ Ξεπλύνετε σχολαστικά το RUCK INSTRUMENTE με απιονισμένο νερό και προσεκτικά με στεγνώστε με ένα ξεχωριστό πανί που δεν αφήνει χνούδι. Ελέγξτε την καθαριότητα και τη λειτουργικότητα και Εφαρμόστε λάδι οργάνων RUCK (αρ. είδους 20064) στην άρθρωση όπως απαιτείται. 4.ΠΑΚΕΤΟ Τα ΟΡΓΑΝΑ RUCK πρέπει να συσκευάζονται σύμφωνα με τα πρότυπα για αποστειρωμένη χρήση (ISO 11607 και EN 868). 5. ΑΠΟΣΤΕΙΡΩΣΤΕ Υπό εξέταση αποστείρωση των οργάνων με επικυρωμένες διαδικασίες (σύμφωνα με το ISO 13060/17665) τις αντίστοιχες εθνικές απαιτήσεις. Για παράδειγμα, σε έναν αποστειρωτή τύπου Ν ή με την ακόλουθη διαδικασία: 3 φάσεις προ-κενού με πίεση τουλάχιστον 60 millibar. 6. ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ Η αποθήκευση προστατεύεται από τη σκόνη, την υγρασία και την επαναμόλυνση, με μέτρια Θερμοκρασία από 5ºC έως 40ºC. Ο κατασκευαστής διασφαλίζει ότι η διαδικασία που αναφέρεται για την προετοιμασία του Το RUCK INSTRUMENTE είναι κατάλληλο. Ο χειριστής είναι υπεύθυνος για την πραγματική επανεπεξεργασία υπεύθυνος για εξοπλισμό, υλικά και προσωπικό. Επιπλέον, επικυρώσεις και παρακολούθηση ρουτίνας της διαδικασίας που απαιτείται.

Metafrash.com | Πώς μπορώ να χρησιμοποιήσω την Γερμανικά-Ελληνικά μετάφραση;

Βεβαιωθείτε με τους κανόνες γραφής και την γλώσσα των κειμένων που θα μεταφράσετε. Ένα σημαντικό σημείο που πρέπει να σημειώσετε όταν θα χρησιμοποιείτε το λεξικό του metafrash.com είναι ότι οι λέξεις και τα κείμενα που χρησιμοποιούνται κατά τη μετάφραση αποθηκεύονται και μοιράζονται με άλλους χρήστες στο περιεχόμενο της σελίδας. Για αυτό το λόγο, σας ζηταμε προσοχή σε αυτό το θέμα στη διαδικασία μετάφρασης. Αν δεν θέλετε οι μεταφράσεις σας να δημοσιεύονται στην σελίδα, επικοινωνήστε με την ηλεκτρονική διεύθυνση →"Επικοινωνία" Στο πλησιέστερο χρόνο θα αφαιρεθούν τα σχετικά κείμενα από το περιεχόμενο του ιστότοπου.


Πολιτική Απορρήτου

Οι τρίτοι προμηθευτές, συμπεριλαμβανομένης της Google, χρησιμοποιούν cookie για την εμφάνιση των διαφημίσεών σας με βάση τις προηγούμενες επισκέψεις του εκάστοτε χρήστη στον ιστότοπό σας ή σε άλλους ιστότοπους. Η χρήση των cookie διαφήμισης από την Google επιτρέπει στην ίδια και τους συνεργάτες της να προβάλλουν διαφημίσεις στους χρήστες σας με βάση την επίσκεψή τους στους ιστότοπους σας ή/και σε άλλους ιστότοπους στο διαδίκτυο. Οι χρήστες μπορούν να εξαιρεθούν από τις εξατομικευμένες διαφημίσεις μέσω της σελίδας Ρυθμίσεις διαφημίσεων. (Εναλλακτικά, μπορείτε να κατευθύνετε τους χρήστες να εξαιρεθούν από τη χρήση cookie ενός τρίτου προμηθευτή όσον αφορά τις εξατομικευμένες διαφημίσεις, μέσω της σελίδας www.aboutads.info)